Amerikkalainen tyttö
  • Kirjastoluokka 84.2
  • Nidottu, 2. p.
  • 530 sivua
  • 130 x 207 mm
  • Ruotsinkielinen alkuteos Den amerikanska flickan
  • Suomentanut Liisa Ryömä
  • Ensipainos ilmestynyt 28.10.2004
  • ISBN 951-851-088-1

Amerikkalainen tyttö

Ilmestynyt 28.10.2004

OSTAprinted book

On syksy 1969 Seudulla, ja kaikki on hajalla: amerikkalainen tyttö Eddie on löytynyt hukkuneena lammen pohjasta ja hänen ystävänsä Björn on hirttänyt itsensä. Eddie on tyttö joka on asunut viimeiset kuukaudet ranta-aitassa Lasitalossa, Björn orpopoika joka on adoptoitu taloon, jossa myös Bencku asuu. Syksyllä 1969, kun elämä hajoaa, on Bencku kolmentoista vanha, hän lopettaa puhumiseen ja vaipuu omaan maailmaansa. Kun hän astuu sieltä takaisin, on kaikki jälleen muuttunut.

Näistä tapahtumista syntyy Monika Fagerholmin romaani Amerikkalainen tyttö, jota kerrotaan ajassa taaksepäin ja eteenpäin ja eri paikkojen kautta ja jossa Seutu on kokoava piste.

Eddien ja Benckun tarina kulkee välistä hohtavan kauniina, välistä painostavana ja synkkänä – siitä kerrotaan huhuja, kuiskitaan, sävelletään lauluja ja rakennetaan fantasioita… Ja kun Seudulla asuvat Sandra ja Doris saavat tarinasta vihiä ja päättävät rekonstruoida sen, päättyy kaikki jälleen uuteen onnettomuuteen.

Amerikkalainen tyttö kertoo nuorten ihmisten äkillisestä kuolemasta, petoksesta ja valheesta, rakkaudesta ja menetetyistä toiveista – elämän katkeransuloisuudesta – ja tietysti musiikista. Amerikkalainen tyttö on myös kertomus ajasta ja paikasta, 1950-luvulta tulevaisuuteen, mutta myös tarina arkkitehtuurista ja kaipuusta, kaipuusta arkkitehtuurina.

Amerikkalainen tyttö on kaksiosaisen romaanisarjan ”Slutet på glitterscenen” ensimmäinen osa. Kirjalle on myönnetty mm. Ruotsin merkittävin kirjallisuuspalkinto August vuonna 2005.

Tyttö makasi lammen pohjalla. Hiukset harallaan pään ympärillä pitkinä paksuina kiemuroina, silmät ja suu ammollaan. Hän näki tytön Lore-kalliolta jossa hän seisoi ja tuijotti veteen. Hän näki suusta purkautuvan huudon, jota ei kuulunut. Hän katsoi tytön tyhjiin silmiin. Kalat uivat sisään ja ulos vartalon onkalosta, tosin vasta myöhemmin, kun oli kulunut aikaa.

Hän ei koskaan lakannut kuvittelemasta sitä.

Että tyttö oli imetty tyhjiin kuin Bermudan kolmiossa, keskeltä.

Se tapahtui elokuussa, hän oli kolmentoista. Tyttö oli Eddie, Edwina de Wire, yhdeksäntoista ja puoli vuotta vanha. Kun hän myöhemmin näki tytön nimen kirjoitettuna kaikkialla, oli se kummallista, aivan kuin se ei olisi ollutkaan tyttö.

”Minä olen outo lintu, Bengt, oletko sinäkin?”

Eddie ei ollut Seudulta, vaan amerikkalainen tyttö jota hän oli rakastanut.

SULJE

"Finlandiapris har helt missat att nominera två av vårt lands viktigaste romaner på 2000-talet. Den amerikanska flickan och Glitterscenen av Monika Fagerholm"
Åbo Underrättelser, 7.4.2010 

"Fagerholm saa puistelemaan päätä ihastuksesta: omaperäinen kielenkäyttö, hauska ja älykäs sarkasmi, joka ei käänny itseään vastaan. "
Anna Kortesalmi, Z 1/2005

"Amerikkalaisen tytön maailma on lumoava ja yksityiskohtia myöten salaperäinen. Suorastaan toivoisin, että kirjan viimeinen lause ’jatkuu seuraavassa tarinassa’ olisikin totta eikä vain tv-sarjamainen tehokeino."
Anna Helle, Lapin Kansa 20.12.2004

"Monika Fagerholm on Suomen tämän hetken prosaistien kirkkainta kärkeä. Hänen aikalaisromaaninsa paljastavat, haastavat, ihmettelevät ja jättävät ajatuksiin miellyttävää kihinää. Niiden kieli on persoonallista ja loistokasta."
Taija Salakka Kontunen, Etelä-Suomen Sanomat 27.11.2004

"Suomalainen Twin Peaks."
Markku Kulmala, Ilkka 10.11.04

"Amerikkalainen tyttö on (--) kaikessa sokkeloisuudessaan älyllisesti kiehtova, runsaudessaan tyylinsä säilyttävä ja kielellisesti valtaansa ottava romaani."
Saara Kesävuori, Aamulehti 3.11.2004

"(Amerikkalainen tyttö) kuvaa riipaisevasti yksinäisiä lapsia, jotka elävät kahden iän, lapsuuden ja nuoruuden merkillisessä välitilassa, ja se kertoo heidän ystävyydestään ja rakkaudestaan. (--) Ja kaikki tämä kielellä, joka on silkkaa sähköä. Siihen jää roikkumaan kuin korkeajännitejohtoon."
Eeva-Kaarina Aronen, Helsingin Sanomat 31.10.2004

"Myyttien syntymistä pohtiessaan Fagerholm on havainnut, että usein selvittämättömien murhamysteereiden tai onnettomuuksien uhrit ovat nuoria naisia."
Marja Rämö, Uusimaa 30.10.2004

"Fagerholmin kieli on kuin laulu vuosikymmenien takaa, yhtä aikaa hypnoottinen ja surumielinen. Se jää soimaan lukijan mieleen."
Päivi Lehtinen, Image 10/2004

"Nykyään tuskin koskaan saa luettavakseen näin kypsää ja viimeisteltyä tekstiä. Kotimaista vertailukohtaa teokselle lienee turha edes hakea."
Martta Kaukonen, Johnny Kniga kertoo 10/2004

"Hän vie lukijansa mustalle metsälammelle jonka hiljaisessa vedessä on jotakin hirveän väkivaltaista. Fagerholmin trilleri on syksyn odotetuimpia uutuuksia."
Arja Piispa, Suomen Kuvalehti