Kirjallisuus antiikin maailmassa
  • Kirjastoluokka 79.31
  • Sidottu, ylivetokansi
  • 242 x 300 mm
  • 464 sivua
  • Nelivärikuvitus
  • Graafinen suunnittelu Aki Suvanto
  • Ilmestyi 25.4.2007
  • ISBN 978-951-851-068-3

Kirjallisuus antiikin maailmassa

Ilmestynyt 25.4.2007

OSTAprinted book

Homeroksen Ilias ja Odysseia, Ovidiuksen Muodonmuutoksia, Thukydideen Peloponnesolaissota, Sofokles, Aisopos, Aristofanes, Cicero… Nämä kaikille tutut nimet kuuluvat länsimaisen kirjallisuuden syntyvaiheisiin, joista Kirjallisuus antiikin maailmassa kertoo.

Antiikin kirjallisuudesta on aikojen saatossa kirjoitettu alati uusia kommentaareja ja yleisesityksiä. Tulkintojen rikkaus ja tutkimustiedon lisääntyminen ovat toimineet perusteina paluulle antiikkiin. Näin on myös nykyisin – antiikki ei milloinkaan tyhjene.

Kirjallisuus antiikin maailmassa on laadittu juuri tästä näkökulmasta. Se kokoaa yhteen tekstejä antiikin kirjallisuuden monista eri ulottuvuuksista. Teoksen lähtökohta on ollut asioiden esittäminen mahdollisimman elävinä ja kokonaisina, niiden syntysijoilla. Tällöin puhutaan koko antiikin maailmasta eikä pelkästä kirjallisuudesta tiettynä kulttuurin osa-alueena.

Kirjallisuuslajien syntyhistorian lisäksi kirja kertookin kattavasti myös antiikin kirjailijoiden asemasta ja sivistysihanteesta, lukutaidosta ja kirjasta esineenä. Lisäksi kerrotaan laajasti myöhäisantiikista, kristillisestä kirjallisuusperinteestä ja ylipäätään antiikin perinnöstä meille uuden ajan ihmisille. Teokseen on myös sisällytetty näytteeksi katkelmia alkuperäisteksteistä, joista osaa ei aiemmin ole suomennettu.

Kirja toimii erinomaisesti sekä yleisesityksenä että antiikin kirjallisuuden oppikirjana.

”Huimaavan hyvä Rytkönen.” L´Equipe 1955.
Aulis Rytkönen oli tavallaan itsekäs, koska rakasti
pallon kesyttämistä, kuljettamista sekä vastustajan haastamista
ja harhauttamista. Toisaalta hänen mottonsa puhui
täydellisestä epäitsekkyydestä: pelaa niin, että vieruskaveri
loistaa.
Aulis ”Alis” Rytköselle, Suomen ensimmäiselle täysammattilaiselle,
pelaaminen oli ennen kaikkea suuri nautinto.
Unkarilla oli 1950-luvun alkupuolella monen mielestä
maailman kautta aikojen paras jalkapallojoukkue. Valmentajana
toimi Gustav (Gusztáv) Sebes (1906–1986). Unkarin
maajoukkueen vieraillessa Suomessa vuonna 1955, Sebes
sanoi: ”Suomi voi olla ylpeä Rytkösestä. Hän on paras hyökkääjäpelaaja,
jota Pohjolassa on koskaan ollut. Olympiakisoissa
(1952) hän olisi sopinut meidän yhdistelmäämme.”
Lause ei tainnut olla pelkkä kohteliaisuus, sillä Rytköstä
pidettiin maailmanluokan pelaajana, vaikka sitä ei Suomessa
silloin tajuttu – eikä tajuta vieläkään.

SULJE

"Kirjallisuus antiikin maailmassa -teosta voi varauksetta suositella kaikille antiikista ja yleisesti kirjallisuudesta kiinnostuneille."
Marko Ojala, Aikalainen 14/2007

"Käsillä oleva avainsanahakemistolla varustettu opus on korvaamaton hakuteos vaativallekin antiikin kulttuurista kiinnostuneelle, ei vain kirjallisuudentutkijoille."
Olli Mäkinen, Pohjalainen 8.8.2007

"Vaikka antiikin aarrearkku ei tyhjene, nuorekkaan raikas, eloisa ja paikoin jopa humoristinen kirjoitustapa ja tekstien voimakas kontekstualisointi niiden syntysijoille ovat käsillä olvan esityksen kiistattomia vahvuuksia. (...)
Tässä olisi nyt tarjolla laadukas makupala: kirpakan raikas mutta sydänmaultaan tietorikkaan kypsä ja tarpeeksi syvällinen."
Heidi Lakkala, Lapin Kansa 12.2.2008

"Kirjallisuus antiikin maailmassa on laajapohjainen, hienosti jäsennelty ja yhteistyönä hyvin toimitettu kokonaisesitys antiikin Kreikan ja Rooman kirjallisuuden historiasta. Kirjassa on otettu huomioon sekä vanhoja että uusia näkökulmia, ja antiikin kirjallisuuden merkitys kautta vuosisatojen käy monella tavalla ilmi. Kirjan voidaan odottaa pysyvän kauan yhtenä antiikin tuntemuksen perusteoksena Suomessa."
Vuoden klassikko 2007 -palkinnon perusteluista, prof. emer. Holger Thesleff

"Antiikin historia ja kuvataiteet odottavat edelleen modernia kotimaista kokonaisesitystä. Tästä teoksesta on hyvä ottaa mallia!"
Jorma Kaimio, Helsingin Sanomat 3.6.2007

"Onnistunut ratkaisu on myös korostaa antiikin kirjallisuuden liimapintoja ympäröivän yhteiskunnan suhteen, sekä sen erityisiä nivelkohtia vaikkapa musiikin ja urheilun kohdalla. (...) Tomera teos kartoittaa kulttuurin koodistoa minkä ehtii; käsitteiden avaukset tuovat perspektiiviä ajan henkeen. (...) Selvää on, että tällä tavoin suomennettuna, elävänä ja tutkittuna arvokas ja moniääninen kirjallisuus ei jää ikälopun puotipuksun hyllyyn; pöly ei yskitä kun kirjaan astuessaan kohtaa Homeroksen, Pindaroksen ja Catulluksen myyttiset maailmat."
Ville-Juhani Sutinen, Turun Sanomat 28.5.2007

"Tekijöiden innostus ja kyky nähdä antiikin ilmiöiden elävä perintö nykypäivän kulttuurissa antaa lukijallekin kaiken pakertamisen keskellä melkoisia ahaa-elämyksiä."
Mikko Nortela, Karjalainen 3.7.2007

"Tämän kirjan ehdoton plussa on siinä, että kukin kirjoittaja on osannut tuoda aiheensa lähelle nykyaikaa, etsiä sieltä yhteneväisyyksiä, nähdä nykypäivän kirjallisuudessa, myös Suomen, antiikin vaikutukset."
Marjatta Ripsaluoma, Keskipohjanmaa 24.7.2007

"Det är av stor vikt att stifta bekantskap med litteraturen i antikens värld och det syfte fyller denna bok mer än väl."
Mauno Ruokonen, Vasabladet 26.7.2007